وكيل حقوق الإنسان: تعنت مليشيا الحوثي يعرقل جهود حل ملف الأسرى والمختطفين تأهيل كوادر جمركية في واشنطن حول أمن الحدود ومكافجة التهريب مانشستر سيتي يتوج بلقب البريميرليغ للمرة الرابعة على التوالي رئيس هيئة العمليات يدشن دورة تدريبية للفريق المركزي بدائرة المشاة رئيس مجلس النواب يعزي البرلماني عبدالرزاق الهجري بوفاة والده رئيس مجلس الشورى: السياسي محمد قحطان في مقدمة المختطفين ولن نتخلى عن مطلبنا بإطلاق سراح الكل مقابل الكل اتحاد الطلبة اليمنيين في ماليزيا يحتفل بالعيد 34 لقيام الوحدة اليمنية اتفاقية لنقل 12 ألف حاج يمني عبر 5 مطارات بينها "صنعاء" وزير المياه يبحث مع المدير القطري لـ (اليونبس) التنسيق المشترك ارتفاع حصيلة العدوان على غزة إلى 35,456 شهيداً و 79,476 مصابا
أعلن الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة في مصر عن منح جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة في دورتها الخامسة للمترجم الكبير محمد عناني عن ترجمته لمسرحية “دقة بدقة” لوليم شكسبير. أما جائزة الشباب في دورتها الثانية فقد ذهبت للمترجم أمير زكي عن ترجمته لكتاب “سنة الأحلام الخطيرة” من تأليف سلافوي جيجيك وسوف يقام حفل لتسليم الجوائز في موعد يتحدد قريبا. وجائزة رفاعة الطهطاوي قدرها مائة ألف جنيه أما جائزة الشباب فتبلغ قيمتها خمسة وعشرين ألف جنيه. جدير بالذكر أن النسخة العربية من مسرحية وليم شكسبير الشهيرة “دقة بدقة” صادرة عن الهيئة العامة للكتاب ولأول مرة تمنح جائزة رفاعة الطهطاوي لعمل ليس من إصدارات المركز حيث إن العام الماضي قد شهد فتح باب الترشح لجميع الهيئات العلمية والثقافية والناشرين. أما كتاب “سنة الأحلام الخطيرة” من تأليف سلافوي جيجيك ويتناول هذا الكتاب الصادر عن دار التنوير الأحداث الصاخبة التي قامت في العالم في عام 2011 خاصة الثورات في العديد من الدول العربية ومظاهر التمرد في أوروبا والولايات المتحدة إلى جانب تصاعد الميول العنصرية في العديد من الدول الأوربية.