اليمن يشارك في اجتماع المندوبين الدائمين للتحضير لاجتماع وزراء الخارجية العرب
اللواء الجبولي يتفقد جاهزية قوات المهام المشتركة في معسكرات جنوبي تعز
السقطري يرأس اجتماع موسع لمناقشة الأداء المالي والإيرادي للوزارة
رئيس مجلس القيادة يهنئ بالعيد الوطني السلوفاكي
الإرياني: الحوثيون ينهبون بيانات اليمنيين لتسليمها لإيران ضمن مشروع خطير يهدد الهوية الوطنية
مأرب..ضبط 12 صيدلية مخالفة واتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة بحقها
الحوثيون يفرضون جبايات جديدة تحت مسمى “تأمين الصرف الصحي” وسط استياء شعبي واسع
تعادل السعودية والكويت 1-1 في كأس الخليج تحت 20 عاماً
الوكيل الباكري يشيد بالدور الانساني للهلال الاحمر اليمني بمأرب
محافظ حضرموت ورئيس الغرفة التجارية يناقشان ضبط أسعار السلع

أعلن الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة في مصر عن منح جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة في دورتها الخامسة للمترجم الكبير محمد عناني عن ترجمته لمسرحية “دقة بدقة” لوليم شكسبير. أما جائزة الشباب في دورتها الثانية فقد ذهبت للمترجم أمير زكي عن ترجمته لكتاب “سنة الأحلام الخطيرة” من تأليف سلافوي جيجيك وسوف يقام حفل لتسليم الجوائز في موعد يتحدد قريبا. وجائزة رفاعة الطهطاوي قدرها مائة ألف جنيه أما جائزة الشباب فتبلغ قيمتها خمسة وعشرين ألف جنيه. جدير بالذكر أن النسخة العربية من مسرحية وليم شكسبير الشهيرة “دقة بدقة” صادرة عن الهيئة العامة للكتاب ولأول مرة تمنح جائزة رفاعة الطهطاوي لعمل ليس من إصدارات المركز حيث إن العام الماضي قد شهد فتح باب الترشح لجميع الهيئات العلمية والثقافية والناشرين. أما كتاب “سنة الأحلام الخطيرة” من تأليف سلافوي جيجيك ويتناول هذا الكتاب الصادر عن دار التنوير الأحداث الصاخبة التي قامت في العالم في عام 2011 خاصة الثورات في العديد من الدول العربية ومظاهر التمرد في أوروبا والولايات المتحدة إلى جانب تصاعد الميول العنصرية في العديد من الدول الأوربية.