الثقلي يشيد بجهود الصحة العالمية في دعم القطاع الصحي بسقطرى
بن ماضي يفتتح متحف التراث البحري والشعبي ويدشن عدد من المشاريع
ضبط أكثر من طن ونصف من المخدرات و800 متهم خلال 9 أشهر
الإرياني: تقرير فريق الخبراء يؤكد مجدداً خطورة الميليشيا الحوثية ويكشف حجم جرائمها بحق اليمنيين
السفير الارياني يبحث مع مسؤول الماني سبل تعزيز العلاقات الثنائية
وزير الدفاع يشدد على ضرورة اتخاذ الإجراءات اللازمة لمصابي حادث العرقوب
رئيس مجلس القيادة يعزي الرئيس ترمب بوفاة نائب الرئيس الامريكي الاسبق ديك تشيني
مركز الأسر المنتجة بمأرب يسعى لتمكين المرأة وتحقيق الاكتفاء الذاتي للأسر محدودة الدخل
وزير الخارجية يتسلم نسخة من أوراق اعتماد السفير الروسي
رئيس مجلس القيادة يعزي ضحايا الحادث المروري المروع في أبين ويوجه بتقديم الرعاية اللازمة للمصابين واعانة اسر الضحايا
دشّنت جامعة إقليم سبأ، اليوم، برامج تعليم اللغات الصينية والتركية والفرنسية، وذلك ضمن توسعة نوعية يشهدها مركز اللغات والترجمة بالجامعة.
وفي كلمته خلال فعالية التدشين، أكد رئيس الجامعة الأستاذ الدكتور محمد القدسي أن المركز يشكّل ركيزة أكاديمية ومجتمعية مهمة، مشيدًا بجهود إدارته وكوادره في توسيع أنشطته التعليمية والمعرفية.
وقال: نحن لا نضيف اليوم مقررات دراسية فقط، بل نفتح نوافذ حقيقية على العالم؛ فاللغات أصبحت أدوات تأثير وشراكة، ومدخلًا لفهم الآخر وبناء جسور السلام بين الشعوب.
وأوضح أن اختيار اللغات الثلاث جاء استجابة لحاجة المجتمع اليمني للتفاعل مع قوى حضارية واقتصادية مؤثرة في العالم، واستعدادًا لمستقبل يتطلب الكفاءة والتنوع، داعيًا إلى تحويل المركز إلى منصة دولية للتعليم والتبادل الثقافي، وتوسيع برامجه وشراكاته الأكاديمية والبحثية.
من جهتها، عبّرت السفيرة الفرنسية لدى اليمن كاثرين كمون عن ارتياحها الكبير لبدء تدريس اللغة الفرنسية في المركز، معتبرةً هذه الخطوة تعزيزًا للعلاقات الثقافية والتعليمية بين فرنسا واليمن.
وقالت: مأرب أرض بلقيس، وأرض حضارة وتاريخ. يسعدني أن أرى اللغة الفرنسية تُدرّس هنا في هذا المركز النشط. نشكر رئيس الجامعة وعميد المركز على هذه المبادرة التي تعزز التفاهم الثقافي بين الشعوب، ونحن مستعدون لدعم البرنامج عبر التعاون الأكاديمي والمنح وتبادل الخبرات.
كما عبّر نائب السفير التركي السيد جهاد كوجشوك عن سعادته بإدراج اللغة التركية ضمن برامج المركز، وقال: نشيد بجهود الجامعة في هذا التوجّه النوعي، ونبدي استعدادنا لتقديم كل الدعم لتعزيز تعليم اللغة التركية، بما في ذلك الابتعاث والتعاون الأكاديمي، ونتطلع إلى زيارة مأرب قريبًا لدعم هذه المبادرات.
بدوره، ثمّن المستشار الثقافي بسفارة اليمن في باريس، خليل الحبيشي مبادرة الجامعة لإطلاق برامج اللغات، واعتبرها خطوة نوعية لتعزيز التبادل الثقافي والانفتاح اللغوي، خصوصًا مع إدراج اللغة الفرنسية، التي تُعد جسرًا حضاريًا بين البلدين.
وأضاف: نعمل على استئناف المنح الدراسية لطلابنا، وندعم كل الجهود الأكاديمية الرامية لتعميق التعاون مع فرنسا.
من جانبه، أكد الملحق الثقافي اليمني في الصين الدكتور محمد الأحمدي أهمية تعلّم اللغة الصينية لما لها من فوائد تعليمية ومهنية، مشيرًا إلى أن: اللغة الصينية تفتح فرصًا كبيرة أمام الطلاب اليمنيين، حيث يمكن لحاملي شهادة HSK التقديم مباشرة لأي جامعة صينية والحصول على منح دراسية شاملة، دون الحاجة للرجوع إلى وزارة التعليم العالي أو الملحقية أو السفارة.
وفي السياق ذاته، قال عميد مركز اللغات والترجمة الدكتور فاروق الصباري إن هذا اليوم يُعد نقلة نوعية في مسيرة المركز، حيث ننتقل من مرحلة التأسيس إلى التوسع والتأثير.
وأضاف: نسعى لأن يكون المركز بيت خبرة لغويًا يخدم الطالب والمجتمع، ويعزز التواصل مع العالم. كما أن إدخال هذه اللغات الجديدة يعكس تطلعاتنا نحو تأهيل جيل يمتلك أدوات التنافس في سوق العمل محليًا ودوليًا، ويجسد رؤية الجامعة في الريادة والانفتاح الثقافي.
ويُعد مركز اللغات والترجمة بجامعة إقليم سبأ من أبرز المراكز المتخصصة في تعليم اللغات الحديثة في اليمن، ويهدف إلى تأهيل الطلاب والباحثين لغويًا، وتقديم خدمات ترجمة وتعليم نوعية للمجتمع المحلي والمؤسسات، وذلك ضمن رؤية الجامعة لتعزيز التبادل الثقافي والانفتاح الأكاديمي.


الثقلي يشيد بجهود الصحة العالمية في دعم القطاع الصحي بسقطرى
بن ماضي يفتتح متحف التراث البحري والشعبي ويدشن عدد من المشاريع
ضبط أكثر من طن ونصف من المخدرات و800 متهم خلال 9 أشهر
السفير الارياني يبحث مع مسؤول الماني سبل تعزيز العلاقات الثنائية
مركز الأسر المنتجة بمأرب يسعى لتمكين المرأة وتحقيق الاكتفاء الذاتي للأسر محدودة الدخل
محافظ المهرة يترأس اجتماع لجنة إعداد الخطة والموازنة لعام 2026م